Kittenberger: Fabriqué en Belgique - Trikorder blog

2016. május 30. 16:32 - Képregényblog

kittenberger1.jpg"Elmondhatjuk tehát, hogy nem csak Indiana Jones magyar megfelelőjét, vagy Kittenberger kalandjainak képregényesített változatát kaptuk meg, hanem annál sokkal többet."

Lord Totenkopf írása a Trikorder blogon olvasható.

Szólj hozzá!

Kittenberger: Fabriqué en Belgique - kritika

2016. május 30. 07:04 - Bayer Antal

kittenberger1.jpgEz az a képregény, amiről előre tudtam, hogy jó lesz. Vagy ez talán túlzás. Reméltem, bíztam benne, drukkoltam neki, és nem okozott csalódást. Eredetének és hosszú fiókban pihentetésének a történetét sok helyen lehet olvasni, így ezzel most nem is foglalkozom, csakis magával a művel.

Sokszor kifejtettem, hogy számomra a jó képregény olvasmányos, szórakoztató és elgondolkodtató. Somogyi György író és Tebeli Szabolcs rajzoló munkája mindhárom követelményt teljesíti. Olvasmányos: van benne mit olvasni, sem a szövegben, sem a képekben nincs olyan rész, amit átugrana, átpörgetne az ember. Szórakoztató: olyan élményt nyújt, amelytől nem szívesen szakadunk el, egyfolytában olvassuk el, ha módunkban áll. Elgondolkodtató: kalandtörténet ugyan, de számos fontos kérdést érint, további információk szerzésére ösztökél.

A kiadvány szép és látványos, nagy színes oldalai csábítók, de bármennyire vonzó is a külcsín, bármennyire kellemesek is a szemnek a rajzok, ennek a képregénynek legfőbb erényeit a történet adja. Nem akarom megsérteni egyetlen kiváló képregényszerző barátomat sem, de feltétlenül fontos kiemelni, hogy a Kittenberger azon ritka hazai képregénykötetek közé tartozik, amelyekben valóban látszik egy írói szándék. Somogyi György nem a képregény, hanem a próza felől érkezett, történetmesélésben tapasztalt íróként, és ez meg is látszik. (Itt jegyzem meg, hogy az írótársként feltüntetett Dobó Istvánról sajnos semmit sem tudok, de ha jól értem, ő leginkább a kutatómunkában segédkezett, amelynek az alaposságáért ezúton is emelem kalapomat.) Gyuri azt is tudja, hogy egy 48 oldalas képregényt nem lehet egyetlen ötletre felépíteni, hanem több ötletet kell összegyúrni, sok-sok hozzávalóra van szükség egy igazán ízletes recepthez.

Tovább
Szólj hozzá!

Molnár-Halmi-Puskás: A halál temploma - Ekultura.hu

2016. május 27. 15:23 - Képregényblog

halmi_halal_temploma.jpg"Az alkotók hátradőlhetnek, nincs okuk sem szégyenkezésre, sem magyarázkodásra, készítettek ugyanis egy teljes mértékben korrekt kalandképregényt. Ennél se többet, se kevesebbet. Ha úgy tetszik: ez az alap, amire aztán a későbbiekben lehet építkezni (akár a Molnár-Halmi párosnak, akár másoknak). Talán majd további évek munkája után eljuthatunk oda, hogy valami olyan is készül, ami ennél több, de egyelőre azt gondolom, hogy ezt is érdemes megbecsülni."

Szabó Dominik írása az Ekultura.hu portálon olvasható.

Szólj hozzá!

Kittenberger: Fabriqué en Belgique - Popculticon

2016. május 26. 12:47 - Képregényblog

kittenberger1.jpg"Van itt minden, ami szem-szájnak ingere, és az egész betetőzéseként mindez egy steampunk világban játszódik, ami annyira jól áll a képregénynek és a karaktereknek, mintha mindig is erre lettek volna kitalálva. Ami pedig ennél is nagyobb teljesítmény, hogy mindez a maga természetességével van mindvégig kezelve: az alkotók egyszer sem akarták a számba rágni, hogy Ez egy steampunk, érted? Nem használnak a zsánerből többet, mint amennyi szükséges, egyszer sem esnek át a rinocérosz túloldalára, nem erőltetnek semmit."

Tálosi András kritikája a Popculticon blogon olvasható.

Szólj hozzá!

2016. 07. 17. - Első nyári képregénybörze

2016. május 26. 08:43 - Képregényblog

A tavaszi és őszi képregénybörzéket szervező Kingpin kiadó idén kísérleti jelleggel nyárra is meghirdet egy eseményt. Az időpont 2016. július 17., a helyszín az Átrium Park irodaház (XIII. Váci út 45.), amely ezentúl az őszi börzéket is befogadja.

Mivel a lehetséges helyek száma véges, a részvételhez árusítóként előzetesen kell jelentkezni a marvelplusz@gmail.com e-mail címen. Részletesebb információk megtalálhatók a Kilencedik.hu portálon, illetve a börze Facebook eseményénél.

nyariborze.jpg

Szólj hozzá!

Somogyi György-interjú - Mandiner Sci-Fi

2016. május 25. 19:49 - Képregényblog

kittenberger1.jpg"Az elején alapos kutatómunkát végeztünk:  korabeli valós és fikciós világból is kerestünk személyeket. Az egyik oka ennek a történet hitelességének a megágyazása: hitelesebb, ha valós személyek is belekeverednek a sztoriba. De volt bennem vágy az ismeretterjesztésre is. Úgy érzem, hogy a mai világban, amikor iszonyatos adathalmaz zúdul ránk, a klasszikus műveltség, ismeret kihalóban van. Szerettem volna sok olyan dolgot belerakni a képregénybe, amit megismertem, értékesnek tartok, és nem akarom, hogy elfelejtődjenek. Ilyen Kittenberger alakja is."

Somogyi Györggyel, a Kittenberger képregény írójával Pintér Bence készített interjút a Mandiner Sci-Fi blog számára.

Szólj hozzá!

4. Frankofón képregényfesztivál Bécsben

2016. május 24. 08:26 - Képregényblog

image_couv_web.pngIdén is megrendezi a bécsi Francia Intézet már hagyományosnak tekinthető kétnapos képregényfesztiválját. A helyszín az intézet épülete (Währinger Str. 30, 1090 Wien), az időpont május 27. és 28.

A péntek esti megnyitó után a rendezvény legfontosabb része szombaton 12.30-kor kezdődik, amikor az intézet termeiben párhuzamosan folynak beszélgetések a meghívott szerzőkkel és dedikálások.

Az idei vendégek:

- Frederik Peeters svájci képregényalkotó, akinek Pilules bleues című munkája számos díjat és elismerést nyert el, több nyelvre is lefordították. (A képregényről Bayer Antal írt a Buborékhámozó szaklap 12. számában, a cikk online is olvasható.)

- Jul francia karikaturista és képregényrajzoló, aki egyaránt ismert politikai szatirikus munkáiról és gyerekeknek szóló köteteiről. Legnépszerűbb műve a Silex and the City című "őskori sitcom", amelyből animációs sorozat is készült.

- Clément Oubrerie, a nagy sikerű Aya de Youpogon című sorozat francia rajzolója

- Julie Birmant francia írónő, aki Oubrerie-vel közösen készített egy négy kötetből álló képregénysorozatot Pablo Picasso pályájának a kezdeti szakaszáról.

- Jean-Luc Cornette belga képregényíró és -rajzoló, számos, főképp gyerekeknek szóló képregény szerzője.

- Le Fred Blin, brazil származású francia képregényrajzoló, aki Qui veut tuer Kennedy? című kötetével hívta fel magára a figyelmet.

- Métal, francia képregényrajzoló és illusztrátor.

- Gudrun Penndorf német írónő, számos Asterix- és Lucky Luke-képregény német fordítója.

- Jean Depelley francia képregény- és film-forgatókönyv író, kritikus, fő szakterülete az amerikai képregény, Jack Kirbyről írt tanulmánykötete a legalaposabb munka a szerzőről.

 

 

Szólj hozzá!

A Magyar Képregény Szövetség ügyvivői

2016. május 20. 06:27 - Képregényblog

MKSZ logo2.png

Fritz Zoltán

Gimnáziumi és egyetemi tanulmányai alatt kezdett el képregényrajzolással aktívan foglalkozni, az animációs filmek készítése mellett. 2005-ben a Magyar Képregény Akadémia alapító tagja, később alelnöke, elnöke, majd a Magyar Képregény Szövetség alapító tagja és ügyvivője. Kiállítások aktív szervezője és résztvevője, fesztiválokon a Comic Jam workshop vezetője. Önálló képregénykötete a Fritz'Strips, amely válogatás havi- és hetilapokban megjelent képsoraiból. Állandó karaktere Picken, egy sárga csibe.

Komornik Eszter

2015-ben diplomázott az ELTE-n és a MOME-n, jelenleg a Pécsi Tudományegyetem Nyelv és Kommunikáció Doktori Programjának PhD-hallgatója – disszertációjában a képregény médiumával foglalkozik. A kArton galéria vezetőjeként nem csak kiállításokat szervez, de a januárban indított képregényes workshop főszervezője is egyben. 2016 februárjában választották meg az MKSZ negyedik ügyvivőjének.

 Szép Eszter

Az ELTE Modern Angol és Amerikai Irodalom Doktori program doktorjelöltje, disszertációjában többnyire az önéletrajzolással foglalkozik, valamint a képregény és a test(i lenyomatok) kölcsönhatásával. Amikor nem ilyen tudományos, szívesen ír kritikákat ide-oda (The Comics Journal, Műút, vagy szervez valamit.

 Vass Róbert

Képregényekből tanult meg olvasni. Építészmérnökként végzett a Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetemen. 2014 óta az MKSZ ügyvivője. Az Ágoston, a nukleáris baromfi és a Különös, idegen nyelven képregénysorozatok írója-rajzolója.

Szólj hozzá!
Címkék: mksz hírek

2016. 06. 02. - Képregény Kedvelők Klubja - időpont módosítva!

2016. május 18. 15:46 - Képregényblog

KKK_logo.jpgA Képregény Kedvelők Klubjának soron következő összejövetele 2016. május 26.-án, június 2-án, csütörtökön 18 órától lesz a kArton galériában (Budapest, V. ker. Alkotmány u. 18.).

A téma ezúttal Cs. Horváth Tibor (1925-1993) munkássága.

"Az 1950-es évektől a rendszerváltásig meghatározó alakja a magyar képregénynek, az úgynevezett adaptációs iskola kialakítója. Számtalan forgatókönyvet írt klasszikus és népszerű irodalmi művek alapján olyan rajzolóknak, mint Zórád Ernő, Korcsmáros Pál, Sebők Imre, Gugi Sándor, Dargay Attila és Fazekas Attila."

Balogh Ágnessel, a forgatókönyvíró özvegyével, valamint Fazekas Attila, Lukáts Péter és Vass Mihály képregényrajzolókkal Kiss Ferenc klubvezető beszélget.

Szólj hozzá!

Batman 15

2016. május 18. 15:38 - Képregényblog

batman15.jpgMegjelent, már kapható az újságosoknál a Batman 15. száma. Az új logó is jelzi, hogy váltáshoz érkezett a lap: immár a New 52-korszakból válogat a kiadó. Elkezdődik a Baglyok bírósága című ciklus, amelynek az írója Scott Snyder, rajzolója Greg Capullo. A kísérőtörténetben pedig ismét Zöld Íjászt és Fekete Kanárit láthatjuk.

Mintaoldalak a Kingpin kiadó honlapján.

Szólj hozzá!

A 14 karátos autó lengyelül

2016. május 17. 06:58 - Képregényblog

Az idei Varsói Könyvvásár díszvendége Magyarország. Ebből az alkalomból számos könyv jelenik meg lengyel fordításban - köztük egy képregény is. Rejtő Jenő A 14 karátos autó című regénye alapján 1963-ban Korcsmáros Pál rajzolt képregényes adaptációt, amelyet a Képes Kiadó felkérésére Garisa H. Zsolt és Varga Zerge Zoltán újított fel és egészített ki 2005-ben. A lengyelországi kiadó a Timof i cisi wspólnicy. A lengyel kiadás elkészültét a Balassi Intézet támogatta.

A 14 karátos autót 2016. május 22-én 10 órakor mutatja be a magyar standon Bayer Antal képregénykritikus, Pawel Timofiejuk kiadóvezető és Anna Butrym fordító.

A képregény adatlapja a kiadó honlapján.

A varsói fesztivál összes képregényes újdonsága.

14karatos_lengyel.jpg

Szólj hozzá!