Képregény

2018.feb.01.
Írta: Képregényblog Szólj hozzá!

Újdonságok: 2018. januárban megjelent képregények

2018 januárjában az alábbi képregények jelentek meg önálló kiadványként Magyarországon. Részletes adataik megtekinthetők a Kepregenydb.hu adatbázisban, illetve kiadóik honlapján.

marvel01pokember.png

Újságos forgalmazásban:
Ábra Kkt:
- Hahota Pörgető 3
Drize kiadó:
- Garfield 334
- Zseb-Garfield 138
Eaglemoss:
- DC Gyűjtemény 27: Superman: Agykeselyű
- DC Gyűjtemény 28: Macskanő: Selina nagy dobása
- DC Gyűjtemény 29: Igazság, 1. rész
Fantomatika:
- Fantomatika 4
Hachette:
- Marvel Gyújtemény 1: Pókember: Hazatérés
- Marvel Gyűjtemény 2: X-Men: Adottság 
Iron Comics:
- Iron Lady Arcanum 2018/1 - utolsó rész
Kingpin kiadó:
- Batman 25
- Marvel + 36
Szukits kiadó:
- Trónok Harca 3/8 (megjegyzés: a kiadótól közvetlenül már a teljes sorozat beszerezhető)
Vitanum kiadó:
- Kockás 52

Alternatív forgalmazásban:
Fekete Dániel:
- Széles Mosoly 15
Kingpin:
- Peter Parker Pókember 37
Szigetvári Várbaráti Kör:
- Sarlós Endre: Szigetvári mesék 3: A sellőtündér foglya

Alfabéta-díj 2018: szabályzat, nevezés, jelölés, határidők

ab_logo_kicsi.jpgA Magyar Képregény Szövetség 2018-ban is meghirdeti a nevezést az Alfabéta-díjra.

Az Alfabéta-díj az előző naptári év legjobb új magyar képregényeit ismeri el, két kategóriában a nyomtatásban megjelent képregények esetében, és egy különdíjjal az interneten megjelent képregények esetében.

1. kategória: kép-regény (önállóan, kötetben vagy füzetben megjelent, legalább 20 oldalas történet)

2. kategória: kép-novella (antológiákban, magazinokban, egyben vagy folytatásokban megjelent képregények vagy képsorok, terjedelemtől függetlenül)

A kizárólag elektronikusan, az interneten megjelent, ingyenesen hozzáférhető képregényeket külön lehet nevezni. A zsűri a nevezések beérkezése után dönt arról, hogy meghirdeti-e ebben az évben a webcomic-különdjíat.

A nevezés, jelölés és zsűrizés rendje:

1. Nevezés: bárki nevezheti az általa készített, kiadott vagy kedvelt, 2017. január 1. és december 31. között megjelent képregényt. Egy fő több képregényt is nevezhet. A nevezéseket a Képregényblogon és az Alfabéta-díj Facebook-eseményénél gyűjtjük, a listát folyamatosan frissítjük. (Facebook profillal nem rendelkezők ehhez a blogbejegyezéshez hozzászólva tudnak nevezést küldeni.)

A nevezési időszak 2018. február 7.-ig tart.

2. Jelölés: a befutott nevezéseket áttekinti egy 5 tagú, kritikusokból álló előzsűri, és kategóriánként kiválaszt 5-5 művet, amelyet a zsűri figyelmébe ajánl.

Az előzsűri tagjai: Bayer Antal, Farkas Dávid, Kránicz Bence, Szabó Zoltán Ádám és Szép Eszter.

Az előzsűri legkésőbb március 16.-án teszi közé az 5-5 jelölt nevét.

3. Zsűrizés: az előzsűri kiegészül 10 meghívott taggal, akik a képregényes szakma különböző területeit képviselik. A meghívott zsűritagok között nem lehetnek a döntős képregények alkotói. A zsűri titkos szavazással hozzá meg a döntését, és azt csak a díjátadón hozza nyilvánosságra.

A díjakat a 14. Budapesti Nemzetközi Képregényfesztiválon adjuk át, 2018. május 13-án.

Kérdések és válaszok:

Tovább
Címkék: alfabéta-díj

Újdonságok: 2017. decemberben megjelent képregények

2017 decemberében az alábbi képregények jelentek meg önálló kiadványként Magyarországon. Részletes adataik megtekinthetők a Kepregenydb.hu adatbázisban, illetve kiadóik honlapján.

incal1.jpg

Könyvesbolti forgalmazásban:
Bluemoon:
- Felfedezők Társasága 1
Corvina:
- Csepella Olivér: Nyugat+zombik
Képes Kiadó:
- Korcsmáros Pál-klasszikusok 10: Spartacus
Képregényáruház:
- Kertész Sándor: Pókember generáció
Pesti Könyv kiadó:
- Incal 1: A sötét Incal
Szépirodalmi Figyelő Alapítvány:
- Dudás Győző: Perisztaltikhoszeia
Szukits kiadó:
- Star Wars 4: A Harbinger utolsó útja
- Star Wars: Darth Vader 4: A játszmák vége

Tovább

Nyugat + Zombik: szabad tökéletlennek lenni

csepellanyugatzombik.jpg„A képregény, amelyről már megjelenése előtt mindenkinek van véleménye” – talán ezzel lehetne összefoglalni, miért nehéz a kritikus dolga, amikor tárgyilagosságra törekedve szeretne írni Csepella Olivérnek a hosszú várakozás után 2017. december első felében végre valóban elkészült és megjelent képregényéről. Messze nem olyan nehéz, persze, mint magának a szerzőnek, aki nagyot ígért (illetve helyesebb lenne úgy fogalmazni: akivel nagyot ígértetett a felhajtás), és most ütött a bizonyítás órája.

Csepellának volt egy jó ötlete, megcsinálta 20 oldalas diplomamunkának, és erre meglehetősen szokatlan módon felfigyelt egy komoly látogatottsággal rendelkező hírportál (az azóta már nem létező cink.hu). A zombikat aprító költők témája sokaknak megmozgatta a fantáziáját, feltehetően ezért is döntött úgy az alkotó, hogy kibontja a történetet a maga teljességében. Ám mivel nem akart munka mellett elcsípett szabad félórákban rajzolni, támogatókat keresett. A magyar képregénypiac olyan, amilyen, nem csoda, hogy a kiadók azt mondták neki, jöjjön vissza, ha már kész lesz, majd akkor beszéljünk. Ezért aztán 2014. végén feldobta az Indiegogóra, hogy közösségi finanszírozásban valósítsa meg. Ekkor már nem csak a cink, hanem más népszerű internetes portálok is besegítettek azzal, hogy pont a kampány nyitónapjára időzítettek róla szóló cikkeket, vele készített interjúkat, így az érdeklődőknek elég volt rákattintaniuk a beágyazott linkre. Az eredmény minden várakozást felülmúlt, a kért összegnek a kétszerese jött össze. Nem volt hát mese, meg kellett rajzolni a beharangozott 12 hónap alatt.

Itt kezdődött a probléma, amelyet – lássuk be – valamennyire előre lehetett látni. Csepella tervezőgrafikus, nem képregényrajzoló, korábbi publikált képregényes munkássága pár oldalra korlátozódott egy barátja fanzinjában. Fogalma sem volt, nem is lehetett, mit jelent 200 oldalnyi képregényt megrajzolni, még az általa választott viszonylag egyszerűnek látszó stílusban is. Mi több, a történet sem volt igazán kész, a szerző csak egy határozott elképzeléssel rendelkezett, jelenetekre, oldalakra lebontott forgatókönyvvel nem. Néhányan meg is jegyezték, hogy az egyébként nagyon szórakoztató ötletben nem biztos, hogy benne van egy ilyen hosszú történet, páran még azt is hozzátették, hogy a stílus egy ekkora kötethez némileg unalmasnak bizonyulhat.

Csepella mindenesetre munkához látott, és innentől kezdve sajnálatosan kevesen hallottunk a projekt helyzetéről. Pártolók és kételkedők egyaránt szerették volna tudni, hogyan halad a dolog, és míg előbbiek rendkívüli türelemről tettek tanúbizonyságot, az idő előrehaladtával – és pláne az eredeti határidő lejártával – utóbbiak egyre hangosabban fejtették ki nem éppen barátságos véleményüket. A bosszúságot fokozta, hogy a támogatóknak beígért folyamatos tájékoztatás (egy titkos blogon) nemigen valósult meg, azok pedig, akik valamilyen okból úgy döntöttek, hogy majd csak a kész produktumra adnak pénzt, még ennyit sem tudhattak meg a fejleményekről, hiszen a Nyugat+Zombik Facebook-oldalra csak nagy ritkán került fel újabb közlemény.

A kampány 2014 végén zárult le, a képregénynek eredetileg 2015 végén kellett volna megjelennie, a kész könyvet 2017 végén vehettük kézbe. A három év alatt többször is belobbantak az indulatok, komoly szóváltások alakultak ki a Facebookon, amelyekben a szerző sosem vett részt (helyesen), viszont más alkalmakat sem ragadott meg a kommunikálásra (helytelenül). Némi túlzással úgy jelent meg a Nyugat+Zombik, hogy nem tudjuk, mi történt vele, körülötte az elmúlt három évben. Ez pedig óhatatlanul találgatásokra adott okot.

Próbálok innentől kezdve nem foglalkozni azzal, hogy ki mit várt, ki mit kapott, azt kapta-e, amit várt, és kizárólag a képregényre mint termékre és olvasási élményre koncentrálni.

Tovább

Molnár Gábor helyezett egy nemzetközi mangaversenyen

Molnár Gábor képregényrajzoló, a 5Panels alkotócsoport egyik vezetője két szöveg nélküli munkájával is helyezést ért el a Silent Manga Audition 8 versenyen.

A 493 nevezett közül két mű nyerte el az első díjnak megfelelő "Grand Prix"-t. 4 munkát díjaztak a "Grand Prix Runner-Up" névre hallgató második helyezéssel, köztük Molnár "True Riders" című művét, amely itt tekinthető meg.

"SMAC Editors Award" elismerésben részesült Gábornak egy másik képregénye, a "Knightly Duel". Ez itt tekinthető meg.

Gratulálunk!

molnargabor_sma.png

 

Címkék: pályázat

Királyok és keresztek, gondolatok egy új magyar képregényről

Számos okunk van örülni a Királyok és keresztek címre hallgató új magyar képregénynek (remélhetőleg egy képregénysorozat első részének). A gyűjtők egy nagyon szépen kivitelezett, nagy méretű és jó vastag kötettel gazdagíthatták polcukat, a klasszikus stílus kedvelői lelkendezhetnek, hogy végre valaki rászánta az időt, hogy realista módon rajzoljon végig közel száz oldalt, a történelmi témák szerelmeseinek lett mit tenniük Fazekas Attila és Bán Mór Hunyadija mellé, és minden olyan magyar alkotó, aki arról álmodik, hogy egyszer majd neki is lesz hasonlóan szép albuma, igazolva láthatja, hogy nem teljesen lehetetlen küldetés legalább némi állami támogatásra szert tenni egy képregény kiadásához.

Örülhetünk azért is, mert a képregény mögött álló csapat érett és profi módon állt hozzá az elkészítés, a marketing és a kiadás valamennyi fázisához. Látszik, hogy Mészáros János író igen sok történelmi forrásművet olvasott, hogy Németh Levente rajzoló rengeteg referenciát használt a szereplők és a környezet (díszletek, ruházatok, fegyverek) ábrázolásához. Intenzíven, okosan használták fel a közösségi médiát, udvariasan és rendszeresen kommunikáltak a reménybeli olvasóközönséggel. Elvitték a képregényt Amerikába és Bécsbe, és mindig csak azt látták, láttatták, hogy a magyarnál jóval fejlettebb piacok előszobájában kedvesen és nyitottan, elismerősen fogadták őket. Nem csináltak nagy ügyet abból sem, hogy a közösségi finanszírozásért indított kampányuk elmaradt a kitűzött céltól, nem dőltek kardjukba, nem fagyott le a mosoly az arcukról.

És még a recenziós példányt is házhoz hozták.

kiralyokkeresztek1.jpg

A történelem iránt különösen érdeklődő képregénykritikusként az „élvezeti értéken” kívül főleg a történelmi vetület érdekelt, írásom erről az oldalról indít.

Tovább

Fazekas-képregény német kiadásban

A napokban jelent meg Németországban az amerikai Classics Illustrated mintájára indult Illustrierte Klassiker sorozatban Fazekas Attilának egy régebbi képregénye.

A Charles de Coster híres műve alapján készült Thyl Ulenspiegel (németül Till Eulenspiegel) forgatókönyvét Cs. Horváth Tibor írta. Először a Népszavában jelent meg folytatásokban 1979-ben, majd kiszínezve a Kockás 19. számában (1985-ben), legutóbb pedig a Fülesben, 1992-ben.

A német kiadás itt rendelhető meg.

fazekas_till.jpg

Új Kockás jó Kockás - vélemény

A Kockás magazin 1981 és 1991 között úttörő szerepet játszott a magyar képregénykiadásban. Az Ifjúsági Lapkiadó Vállalat néhány évvel korábban megállapodott a francia kommunista lapcsaládhoz tartozó Vaillant (majd Pif-Gadget) szerkesztőségével abban, hogy ingyenesen átvehet képregényeket a Pajtás és más ifjúsági lapok számára. Az ifjú olvasók hamar megkedvelték ezeket a sorozatokat, érthető hát, hogy a kiadó belevágott egy önálló képregénymagazinba. Nem tudom, hogy ez volt-e az első Magyarországon, de egészen biztosan ez érte meg a legtöbb számot, kereken 50-et.

Aztán jött a rendszerváltás, az ILV privatizálódott, az új tulajdonos hagyta meghalni a brandet – és valójában nem is nagyon volt más választása, hiszen az immáron kapitalista Magyarországra hülye lett volna az FKP ingyen adni képregényeket. Persze lehet, hogy a Semic és az Egmont amerikai dömpingje mellett amúgy sem bírta volna sokáig a Kockás, de ezt már soha nem fogjuk megtudni.

Közben eltelt 26 év, és az emlékekben Kockás kultikussá nemesült, annak ellenére, hogy nem is olyan régen különösebb gond nélkül be lehetett szerezni a korábbi (annak idején igen magas példányszámban megjelent) számokat bolhapiacokon, képregénybörzéken, de még antikváriumokban is. A nyolcvanas évek fiatal olvasóinak egy része megmaradt a képregényeknél, és kicsit talán szomorúan, de tudomásul vette, hogy ezentúl más sorozatokat „kell” szeretnie. Sokak számára azonban az utolsó Kockás egyben az utolsó képregény volt, amit közelről látott.

A legenda lelkes ápolókra lelt. Időről időre felvetődött képregényes körökben, hogy milyen jó lenne, ha lenne megint Kockás, vagy legalábbis valami nagyon hasonló. Nem véletlen, hogy a sajnálatosan egyetlen számot megélt Zap magazin kiadásakor a Roham is a Kockást említette példaképként (noha tartalmilag egészen másképp pozícionálta magát).

De az újraélesztés mostanáig vágyálom maradt. Mivel ez nem csak elhatározás kérdés, sőt nem is kizárólag azon múlik, hogy valakinek van-e pénze a bátor kísérletezésre. 26 év után folytatni egy újságot számos nagyon fontos döntés meghozatalát igényli. Elvégre a Kockás annak idején többnyire nagyon gyorsan követte az eredeti francia megjelenéseket, volt, hogy alig pár hónap telt el a magyar fordítás elkészítéséig. Márpedig a régi Kockás képregényeinek nagy többsége azóta már nem létezik, az alkotók közül sokan elhunytak, megöregedtek vagy egészen mással foglalkoznak. Azokat a sorozatokat pedig, amelyek megmaradtak, már mások csinálják, másképp, esetleg máshol – hiszen maga a Pif is régen megszűnt (bár az utóbbi időben elkezdtek évente 2-3 nosztalgiaszámot kiadni belőle). Józanul belegondolva nyilván nem lehet úgy tenni, mintha megállt volna az idő, és 2017-ben csupa 1992-es képregénnyel megtölteni egy lapot…

Tovább

Hungarocomixos képregénykupac, 2. rész

Az év végére megjelent képregények nagyobb részéről már írtam lentebb. Ezúttal néhány fontosabb újdonságot tekintek át, amelyeket kiemelten ajánlok. Végül három nagyobb falattal tervezem zárni 2018-as képregénykritikusi tevékenységemet, ezek a Kockás, a Nyugat+Zombik és a Királyok és keresztek, róluk külön-külön lesz cikk hamarosan.

Sok Marvel-rajongónak szerzett nagy örömet egy új kiadó, a Képkocka, amikor belevágott a „klasszikus” X-Men képregények megjelentetésébe. Az X-Men nekem is szívügyem volt annak idején, amikor szerkesztőként dolgoztam a Semicnél, örök büszkeségem, hogy az én kezdeményezésemre jelent meg először a mutánscsapat magyarul. Első szereplésükre a Csodálatos Pókember 35. számában került sor, 1992. áprilisában, Láng István barátom fordításában. Az a történet (az Uncanny X-Men 159) akkor már nem volt vadonatúj, tíz évvel korábban jött ki Amerikában. Pár hónappal később már megjelent az X-Men első száma, amit viszont én fordíthattam. Innentől kezdve a kiadó igyekezett nem túl nagy lemaradásba kerülni az eredeti kiadáshoz képest, de Istvánnak, aki átvette tőlem a szerkesztést, sikerült beiktatnia pár klasszikus epizódot a híres Claremont-Byrne érából.

x-men_1.jpg

Az első magyar X-Men sornak 1997-ben sajnálatosan vége szakadt, és amikor nyolc évvel később a Panini színre lépett Magyarországon, ragaszkodtak hozzá, hogy ne a „klasszikus”, hanem az „ultimate”, azaz magyarul „újvilági” verzió jelenjen meg. Az eredeti sorozatból a Fumax adott ki egy kötetet 2007-ben (E mint eltörölni), és aztán megint sokáig semmi. A Kingpin eleinte vonakodott belevágni, aztán rátalált a valóban kiváló Astonishing X-Men sorozatra, amely a Marvel+-ban futott négy éven át, egészen idén januárig.

Tovább

Hungarocomixos képregénykupac, 1. rész

Év közben szomorkodtam, hogy viszonylag kevés a hazai újdonság, de a december bőségesen kárpótolta mindazokat, akik reménykedve követik a modern magyar képregény kibontakozását. Ebben a kisebb fajta dömpingben az a legjobb hír, hogy a paletta folyamatosan szélesedik, így tényleg nem lehet már okunk panaszra.

Természetesen mindannyian azt szeretnénk, ha a kedvenc szerzőink havonta jelentkeznének valami érdekességgel, ha a számunkra legrokonszenvesebb zsánerekben még több alkotás születne, ha gyakrabban boncolnának minket érdeklő témákat. Be kell látni, hogy olyan bőség sosem lesz nálunk, mint Amerikában vagy Olaszországban, olyan széles skálán sosem fog mozogni a magyar képregény, mint a francia vagy a japán. De azt most már senki sem mondhatja, hogy nem talál egyetlen egyet sem, ami a kedvére való lenne. Vagy ha mégis ezt mondja, nem nézett körül elég alaposan.

Minden új magyar képregény elkészültének oka van. Leginkább a szerzők eltökéltségének köszönhető. Ezt azért fontos szem előtt tartani, mert amikor bírálatot fogalmazunk meg róluk, óhatatlanul is a döntéseikről mondunk véleményt. Miért ezt, miért így, miért most – pontosan ezeket a kérdéseket teszik fel ők is maguknak, amikor korántsem korlátlan szabad idejükben írni-rajzolni kezdenek.

Nekünk, akik kritikák írására adjuk fejünket, néha különösen nehezünkre esik leküzdeni a bosszúságunkat, csalódásunkat. Mi azt szeretnénk, ha minden magyar képregényes tehetsége kibontakozna, ha mindannyian gyorsan eljutnának a fiatalkori zsengéktől az érett beteljesülésig. Ha nem kellene minduntalan kompromisszumokat kötniük, és ha egy figyelmesen támogató közegben tudnának fejlődve alkotni.

Nem akarunk senkit megbántani, és amikor egy-egy képregénynek a hibáit, hiányosságait emeljük ki, nem egy általunk bálványként imádott abszolút igazsághoz viszonyítunk, hanem igyekszünk megfejteni, mi lehetett az alkotó saját vállalása, és ehhez képest hogyan teljesített. Szorgalmasabban publikálóknál próbáljuk elhelyezni az újabb művet a korábbiak kirajzolódó rendszerében, elsőképregényeseknél azt vizsgáljuk, mennyire megalapozott a kezdés, nem sejthető-e némi tétovaság vagy éppen elbizakodottság a debütálásban.

A Hungarocomixon és környéken megjelent képregények között akad ilyen is, olyan is.

Tovább

Képregény és politika - Vass Róbert villáminterjú a "Különös, idegen nyelven 2017" ürügyén

Az Alfabéta-díjas Vass Róbert folytatja a történetmesélést a Különös, idegen nyelven karaktereivel. Az új képregény korhatármegjelelöése szókimondást, az elmúlt fél év Facebook-posztjai (link) pedig politikai témákat ígérnek. A negyven új képregényt tartalmazó kiadványt a Nero Blanco kiadó standjánál érdemes keresni a holnapi Hungarocomixon. Villámgyors beszélgetés Vass Robival:

Sz. E.: Miről szól a  Különös, idegen nyelven  2017?

V. R.: Folytatódnak a 2004 óta rajzolt figuráim (Karcsi és a földönkívüli János) "kalandjai". Ez a füzet is rövid, epizódszerű szösszeneteket tartalmaz. Sokat járnak kocsmába és tüntetésre. Szerettem volna, ha úgy beszélnek benne az emberek, mint ahogy valójában is, úgyhogy sok a káromkodás. Ezért van rajta a 16-os karika.

vass_1.jpg

Tovább

Markáns grafikai irány - beszélgetés Csató Csengével, Sárdi Katával és Sebesvári Somával zine hátterű képregényekről

A BPZines asztalán a Hungarocomixon (2017. dec. 9) több képregény is kapható lesz a zine-ek mellett. A zine-eket ebben az összefoglalóban gyűjtöttük össze, a mostani cikkben pedig zine hátterű képregények szerzőivel, Sárdi Katával és Csató Csengével, valamint a BP Zines atyjával és Kata képregényének szerkesztőjével, Sebesvári Somával beszélgetek. Sárdi Katalin korábbi képregénykötete a Lacrimosa, a Lénárd Lászlóval közösen készített A Könyvjelzőkészítőt pedig tavaly Alfabéta-díjra jelölték (elérhető a Műút folyóirat honlapján, link). A MOMÉn animáció szakos Kata legújabb képregénye, a Viszonzatlan, a BP Zines gondozásában jelenik meg, és egészen más formátumú, és egészen más esztétikát követ, mint Kata korábbi képregényes munkái. Szintén a BP Zines asztalánál lesz kapható Csató Csenge The J Sessions c. képregénye, amit azonban a Hurrikán Press ad ki. Ez a képregény eredetileg Csenge a Pécsi Tudományegyetem Tervezőgrafika szakára beadott diplomamunkája.

Első rész: Sárdi Kata

Sz.E.: Miről szól a Viszonzatlan? Mennyi idő alatt készült el?
S. K.: Ez a rövid történet a viszonzatlan szerelemmel foglalkozik, mert mindenki találkozik vele az életében – általában mindkét oldalról, – és úgy gondoltam érdekes lenne megrajzolni. Bár egy 24 oldalas képregényben természetesen nem lehet egy ilyen sokrétű kérdést körbejárni… A kitalálástól a megvalósításig pár hónap telt el, a végén még kicsit csiszoltam az illusztrációkon.

viszonzatlan_cimlap.JPG

Tovább

SF a Hungarocomixon: beszélgetés A végső eljövetel készítőivel, Prim Dániel Attilával és Szabó J. Gergellyel

Jó év az idei a magyar SF képregénynek: az újságosoknál kapható a Fantomatika sorozata (link), és a Hungarocomixon megjelenik A végső eljövetel első része. Az öt részesre tervezett sorozat első részében egy idegen világ idegen bőrszínei és idegen öltözködési elvei mellett egy idegen bolygó is feltárul, és láthatunk egy idegen drogot is (impozáns üvegben), valamint nincsenek vérszomjas idegen lények. A végső eljövetelt a Free Fantasy Comics csapata készítette (link): először egy Kickstarter kampány keretében gyűjtöttek az angol nyelvű verzióra, most megjelenik mindez magyarul, de már készül a második rész is, aminek munkafázisaiba a Hungarocomixon a ZSIGER.hu standjánál bele is lehet pillantani. A képregény írója, Prim Dániel Attila már több képregényt is írt a Free Fantasy Comicsnak - a beszélgetésben ezekről is szó esik, - a rajzoló, Szabó J. Gergely pedig a hétköznapokban rézkarcművészként keresi a kenyerét. A képregény vizuális világában Gergő vékony, olykor érrendszerszerű és dinamikus vonalain túl igen fontos szerepet játszanak a színek, melyekért Maharita Szabrina felelt.

Kezdjük is a beszélgetést, első kérdés, természetesen, hogy miről szól A végső eljövetel. Erre én azt válaszolnám (bár engem nem kérdezett senki), hogy öt emberről szól, vagy lényről, akik emberek is lehetnének (és antropológiailag rokonuk Voldemortnak), akik különböző életkorúak, és hangsúlyosan máshoz értenek. A legjobb szerintem az, aki a történetekhez ért, de lehet, hogy ez csak bölcsészszívem okozta ösztönös vonzódás. Az öt lény tehát egy űrhajóban túlélt egy katartikus, esetleg apokaliptikus eseményt, küldetésük is van, és rögtön az első kötetben megérkeznek egy bolygóra, ahol, természetesen, valami nincs rendben. Mint Danitól megtudom, ez a felszínes olvasat. "Ez csak egy váz," mondja Dani, "hogy körbejárjunk egy témát, és a realitás és a fantázia kapcsolatát vizsgáljuk." Gergő megerősíti ugyanezt: "A végső eljövetel a valóság természetéről szól. Nem tudhatjuk pontosan, milyen és melyik világban is játszódik a történet, illetve annak melyik rétege az aktuális az olvasó számára, mivel hamarosan összekeverednek a különböző idővonalak és narratív láncszemek. Ezen belül pedig a fantasztikumnak, mint keretnek egy olyan részéről beszélhetünk, ami leginkább a civilizációk, akár a képzeletbeli földön kívüli civilizációk találkozásának és végének kérdéseivel foglalkozik. Viszont nem annyira a tudományos kutatás, vagy a technológiai változások felől értelmezhető megközelítés szerint, még itt az SF műfajon belül sem, hanem a személyes történetet, húsbavágó döntéseket megelevenítő misztikum szellemében. Ennek megfelelően a karakterek és különleges képességeik is fontossá válnak, ahogyan a képregényen belüli különböző meta-képregény oldalak is."

vegso_cimlap.jpg

 

Tovább

Horrorképregények a Hungarocomixon 2 - beszélgetés Szalma Gáborral

Két horrorképregényes poszt egyetlen Hungarocomixra (2017. dec. 9)! Kíváncsian várom, hogyan sikerült a zsánert megmozgatni a magyar alkotóknak, és már itt elővételezem, hogy holnap scifis interjú jön! Csapjunk tehát bele Szalma Gáborral, aki, mint már tegnap is írtam (link), nem tartja munkáját horrorképregénynek, hanem a horror elemeit mozgató történetnek. Gábor a magyar képregényes életben még újonc, beugrója azonban elég jól sikerült: a Deadmobs (a tegnapi Below után ismét egy angol cím) a Frike Comics pályázatának díjazottjaként jelenik most meg.

Gábornak nem ez az első képregénye, de ez az első, ami nem kötődik tanulmányaihoz (Újvidék, magyar tanári szak) vagy munkájához. A Szegeden élő, de Szabadkai származású szerző édesapja régi jugoszláv képregényeit lapozgatva (Eks, Stripoteka) tallkozott Batmannel és Pókemberrel, akik máig a kedvenc szuperhősei. Ugyanezekben a kiadványokban látta először Hermann és Moebius munkáit is. Az első képregén, amit középiskolásként magának vásárolt, a Sin City volt, esetleg a 300 - az emlék homályba vész, de a lényeg, meséli Gábor, "Frank Miller könyvei hatására próbálkoztam először képregényrajzolással, ami egyetemista éveim alatt teljesedett ki, és nagyban hozzájárult, hogy Újvidéken felfedeztem a Darkwood kiadó képregényboltját."

deadmob_cover.png

Tovább
süti beállítások módosítása