Interjú fesztivál előtt: Dalibor Talajic (Horvátország, Deadpool)

dalibor.jpgA fesztivál előtti utolsó interjúalanyunk a horvát Dalibor Talajic, aki elsősorban az amerikai piacra dolgozik, magyarul eddig a Deadpool legyilkolja a Marvel-univerzumot című munkája jelent meg az Ölégia című kötetben. A rajzoló e-mailben válaszolt Bayer Antal kérdéseire.

BA: Mi volt az, amitől beleszerettél a képregénybe, mint művészeti ágba vagy kifejezési formába?

DT: Őszintén nem tudom, honnan jön ez a mágia. Amennyire csak vissza tudok emlékezni, mindig rajzoltam, és mindig vagy képregényt, vagy képregénykaraktereket. Semmi más nem érdekelt. Gondolom, olvasás közben sok minden történik az ember fejében. A képkockák az oldalon a világ darabkái, a cselekmény, a hangok lejátszódnak a fejedben, még a zenéjüket is hallod… De a döntő momentum, ami miatt elhatároztam, hogy képregényrajzoló leszek Frank Miller: A sötét lovag visszatér című Batman-sztorija volt. Ez teljesen magával ragadott, én is része akartam lenni ennek a világnak!

BA: Melyik képregények, karakterek és alkotók adták az első ihletet, amikor elindultál ezen a pályán?

DT: A sötét lovagot már említettem. Bármi, amit Alan Moore, Hermann, Buscema, Guarnido, Mazzucchelli, Ivo Milazzo, Edvin Biukovic készített… hogy csak néhányat említsek. Olyan sokan vannak, mind egyedi minőséget képviselnek. Karakterek… Mindig kedveltem Shang Chit, meg persze ott van Deadpool, akiről nem is hallottam, amíg fel nem kértek, hogy megrajzoljam, és szeretem Thort, Conant, az Ezüst Utazót, Ken Parkert, de „az igazi” minden Superman marad. De az, aki a Donner és Singer filmjeiben szerepel. Annak a figurának a tisztasága igazi, elsöprő költészet.

deadpoololegia.jpg

BA: Ma kik a kedvenceid?

DT: Olivier Coipel, Stuart Immonen, Igor Kordej, Goran Parlov... igazi mesterei a szakmának!

BA: Szerinted mik a Horvátországban készülő képregények sajátosságai a három főtípushoz képest (amerikai, francia-belga, manga)?

DT: Furcsa egy társaság vagyunk. Nagyokat álmodunk, nagyban tervezünk, és bármennyire különbözőek vagyunk is, a képregényeinkben mindig dominálnak a társadalmi témák. Még a humoros sztorikban is ott lapul valahol egyfajta keserűség. 

BA: Horvátország nagyon komoly képregényes hagyománnyal rendelkezik, az egykori Jugoszlávia más részeihez hasonlóan, és számos kiváló, ezekből az országokból származó rajzoló dolgozik az amerikai, francia vagy olasz piacra. Ennek szerinted pozitív vagy negatív hatása van a kifejezetten a hazai piacra készülő képregények mennyiségére és minőségére? Kapsz munkát horvát kiadóktól? Az amerikai kiadóknál készült munkáidat lefordítják horvát nyelvre?

DT: Valóban imponáló, hogy milyen sok rajzolónk dolgozik külföldön. És mindegyiküket nagyra becsülik a kiadóik. Gondolom, ez inspirálóan hat a pályakezdőkre is. Úgyhogy ez visszatükröződik az otthon megjelenő képregényekben, még ha egyre kevesebb kiadótól jön is megrendelés rendszeres munkára. De mi kitartó teremtmények vagyunk, nagyon sok kiváló fanzinunk van, én is részt veszek az egyikben. Nem sok amerikai vagy francia címet fordítanak le nálunk, de ez mindig egy nagy kulturális esemény.

BA: Gyakran veszel részt képregényes rendezvényeken otthon és külföldön? Mi a véleményed a képregény szerepéről a kulturális kapcsolatokban?

DT: Horvátországban négy vagy öt jelentősebb képregényes rendezvény van, bár némelyikben a képregény csak egy része a programnak. Családos emberként nem sokszor tudok részt venni ezeket, talán évente egyszer vagy kétszer. A képregényre nagyon fiatalon rákap az ember, még gyerekkorában. Úgyhogy azzal, hogy életben tartjuk a képregény iránti rajongásunkat, egész életükben gyerekek maradunk. Márpedig a gyerekek szeretik a többi gyereket. Úgyhogy igen, a képregények nagyon sokat tehetnek a kulturális kapcsolatokért.

talajic_hotell.jpg

BA: Milyen képregényed jelent meg legutóbb, és milyen projekteken dolgozol most?

DT: Legutóbb Deadpool és Hotell képregényeim jelentek meg horvát fordításban, valamint egy Lea Deutschról szóló kötet – mondhatnánk, ő volt a mi Anna Frankunk. Most pedig egy Silicon Bandits című SF-képregényen dolgozom egy új amerikai kiadónak, a Magmának.

Dalibor Talajic részvételét a fesztiválon a Dave's Comic Shop támogatja.