Képregény

2014.máj.21.
Írta: Képregényblog Szólj hozzá!

Képregény a Café Amsterdam programján

Cafe-Amsterdam-2014_8.jpgHáromnapos irodalmi rendezvényre kerül sor 2014. május 29. és 31. között a Brody Studios-ban (Budapest 1064, Vörösmarty utca 38), a Holland Irodalmi Alapítvány szervezésében.

A Café Amsterdam három egymást követő estén fogadja az érdeklődőket neves vendégekkel. A holland, német, angol és magyar írók mellett helyet kapott a képregény is: Ben Katchor amerikai, Barbara Stok holland és Csordás Dániel magyar képregényalkotók előadásait, beszélgetéseit hallhatjuk.

A képregényes program részletesen:

Május 29, csütörtök, 19.15-19.45: Ben Katchorral beszélget Hand-Drying in America and other stories című kötetéről Scott Alexander Young az 1. emeleti kávézóban

Május 30, péntek, 19.25-19.45: Hogyan lehet képregényt készíteni Vincent van Gogh életéről? Barbara Stok képregényrajzoló előadása az 1. emeleti kávézóban

Május 30, péntek, 21.30-22.00: A skicctől a képregényig: Ben Katchor előadása alkotói folyamatáról a pincehelyiségben

Május 31, szombat, 19.30-21.00: Érzelmek képekben, a képregényalbum mint irodalmi kifejezésforma. Beszélgetés Csordás Dániel, Ben Katchor és Barbara Stok részvételével. Moderátor: Scott Alexander Young. A beszélgetés helyszíne az 1. emeleti kávézó.

Teljes program a Litera.hu oldalán.

Jegyár: 1200 forint, diákoknak 700 forint.

Bayer Antal előadása a Petőfi Irodalmi Múzeumban, június 5-én

petofi_irodalmi_muzeum_logo.jpgÚjabb képregényes témájú előadásnak ad otthont 2014. június 5-én a Petőfi Irodalmi Múzeum.

Az adaptáció kísértése: irodalom és képregény címen Bayer Antal képregénykritikus, a Magyar Képregény Szövetség ügyvivője tart számos képpel illusztrált előadást.

A szerzőnek 2013. végén megjelent azonos című tanulmánykötete irodalom és képregény viszonyát vizsgálva arra a kérdésre keres választ, hogy a két médium különbözőségei dacára milyen szándékok vezérelhetik azokat az alkotókat, akik saját történet megírása helyett irodalmi művek átdolgozására vállalkoznak, milyen eszközöket használnak fel erre, és jellemzően milyen eredményre jutnak.

Bayer_AdaptacioKisertese.jpgHelyszín: Petőfi Irodalmi Múzeum (1053 Budapest, Károlyi utca 16.)

Időpont: 2014. június 5, csütörtök 17 óra.

A belépés díjtalan.

A kapcsolódó kiadvány helyben megvásárolható.

A Petőfi Irodalmi Múzeum és az MKSZ közös rendezvénye.

 

 

Képregény Kedvelők Klubja, 2014. május 29.

KKK_logo.jpgA Képregény Kedvelők Klubjának májusi összejövetele 2014. május 29-én, csütörtökön, 18 órától kerül sor a kArton Galériában (1054. Bp. Alkotmány u. 18.), ahol a 75 éves Lőrincz L. Lászlót köszöntjük.

A Windom Kiadó jóvoltából erre az alkalomra jelent meg az író fantasztikus művei nyomán készült képregényválogatás: A föld alatti piramis. A kiadvány rajzolói közül Vass Mihály és Matheika Gábor lesz a vendégünk. A beszélgetést Kiss Ferenc, a képregények forgatókönyveinek írója vezeti.

LLLFoldAlattiPiramis.jpg

Dylan Dog minikiállítás a Pizzicában

DylanDog1.jpgMájus 20-án este 7 órakor kis kiállítás nyílik a Pizzica étteremben (Budapest 1065, Nagymező utca 21) "Dylan Dog, a rémálmok nyomozója - Magyarországon" címen. A kiállítást megnyitja a gyűjtemény két tulajdonosa, Giovanni Gallotta és Antonio Di Carlo, valamint a magyar nyelvű kiadás szerkesztője, Bayer Antal.

A megnyitón Sir Weirdo keveri a zenéket. A megnyitó Facebook-eseménye.

Címkék: kiállítás

Laudáció Tálosi András Korcsmáros Pál-díjához

A képregénykészítés roppant egyszerű dolog, csak két képességgel kell rendelkezni hozzá, ami az alábbi három: az illető tudjon rajzolni, tudjon írni, és tudjon történetet mesélni. Hiszen a képregény nem egyszerűen képek és szövegek sajátos elegye, ahogy azt néha emlegetni szokták: a két összetevő szerves egészként tolmácsolja azt a történetet, amit a szerzője el akar mesélni. És pont azért választja ehhez a képregényt, mint médiumot, mert ez erre a legalkalmasabb.

Tálosi András a képregényt választotta, amikor 2008-ban, éppen egy képregényfesztivál alkalmából megjelentette első munkáját, a Charax első fejezetét. Akkoriban ébredezett az úgynevezett szerzői szcéna, amely a hazai képregénypiac sajátosságaiból kifolyólag nálunk nem feltétlenül alternatív, önreflektív vagy éppen kísérleti képregényt jelent, hanem minden olyan művet, amelynek a szélesebb körű kiadását túl nagy kockázatnak tekintették a kiadók, így alkotójuk kénytelen volt saját kezébe venni a dolgokat. És valóban, Spurinak – ezt a becenevet is azonnal megtanultuk – már ebben az első megismert képregényében jelen voltak a szélesebb közönségnek szóló képregények legfontosabb elemei, a rajztudás, az írástudás és a mesélni tudás.

Tovább

ArtComix 2014 képregénypályázat - a nyertes

A 10. Budapesti Nemzetközi Képregényfesztiválon tartott prezentációk alapján a zsűri A Hegy című képregényprojektet szavazta meg a Libri kiadó és az MKSZ közösen meghirdetett pályázata nyertesének. Gratulálunk!

A HEGY - író: Varga Bánk Bálint, rajzoló: Pintér Márk

"A Hegy egy tudományos fantasztikus, poszt apokaliptikus történet, mely ötvözni készül a politikai dráma, a családregény, a noir és a krimi elemeit. Három fő szál, és több mellékszál építkezik a történetben, hol találkoznak, hol pedig elválnak egymástól. A három történetszálhoz három kulcsfontosságú szereplő társul, akik által az olvasó betekintést nyer a Hegy legkülönbözőbb rétegeibe, a legfelsőbb szinteken lezajló politikai csatározásoktól egészen a családi fészekben, vagy az emberi elmében lezajlódó háborúkig…"

Varga_Pinter_Hegy.jpg

Címkék: pályázat

A 10. Budapesti Nemzetközi Képregényfesztivál teljes programja, információk

10BNKF_kiskep.jpgIdőpont: Május 18, vasárnap. Nyitás 10 órakor, zárás 18 órakor.

Helyszín: Dürer-kert, Ajtósi Dürer sor 19-21.

Megközelítés: A 74-es (Astoria/Károly körút->Csáktornya park) és a 75-ös trolibusz (Jászai Mari tér->Puskás Ferenc stadion) Zichy Géza utcai megállója 10 méterre van a bejárattól. A másik oldalról érkezve mintegy 30 méter.

Belépő: 600 forint, 10 év alatti (felnőtt kíséretében érkező) gyerekeknek ingyenes. Az első érkezők ingyen képregényt kapnak ajándékba, amíg a készlet tart!

A rendezők hozzájárulnak a helyszíni fényképezéshez és forgatáshoz. Sajtókapcsolat, interjúkérés: kepregenyszovetseg@gmail.com

Fontos megjegyzés: a helyszínen csak a Dürer-kert büféjében vásárolt étel és ital fogyasztható. A látogatók a magukkal hozott élelmiszereket és italokat leadhatják megőrzésre a bejáratnál.

A fesztivált a Magyar Képregény Szövetség megbízásából a Képes Kiadó rendezi. A külföldi vendégek részvételét a Francia Intézet, a Pro Helvetia alapítvány és a Lengyel Intézet támogatja.

Program (a változtatás jogát a szervezők fenntartják):

Tovább

A 10. Budapesti Nemzetközi Képregényfesztivál külföldi vendégei

Röviden bemutatjuk a május 18-i 10. Budapesti Nemzetközi Képregényfesztiválra érkező külföldi vendégeinket.

Boulet

Boulet (Franciaország)

Született 1975-ben, polgári neve Gilles Roussel. Művészeti tanulmányaiat Dijonban és Strasbourgban végezte. 1998-ban egy Svájcban rendezett képregénypályázaton felfigyelt rá Zep (a Titeuf alkotója), és meghívta akkor induló Tchô! című képregénymagazinjába, amelybe Boulet három éven át rajzolt. Első önálló albuma (Raghnarok) 2001-ben jelent meg. 2004-ben indította képregényes blogját, amely gyorsan igen nagy népszerűségre tett szert, napi 30 ezer letöltéssel. A blognak 2009 óta angol verziója is létezik, Franciaországban Notes címen kötetekben is megjelenik. Rajzolt két kötetet a híres Donjon (Torony) sorozatból is. A fesztiválon egy szabad rögtönzést mutat be, valamint megjelenik egy magyar nyelvű válogatás a blogjáról, Jegyzetfüzet címen.

Boulet részvételét a fesztiválon a budapesti Francia Intézet támogatja.

Hélène Becquelin

Hélène Becquelin (Svájc)

A Lausanne-i alkotó 1987-ben végezte el a művészeti iskolát, majd reklámügynökségeknél dolgozott grafikusként. Gyermekei születése után szabadúszóként dolgozott tovább, majd 2006-ben indította el a blogját Angry Mum címen, amely hamar népszerű lett, és két kötet nyomtatásban is megjelent az anyagból. A fesztiválon a blog ihletéről beszélgetünk vele, valamint megjelenik egy válogatás a két kötetből, Angry Mum felkapja a vizet címen.

Hélène Becquelin részvételét a fesztiválon a svájci Pro Helvetia alapítvány támogatja.

Claudio Chiaverotti

Claudio Chiaverotti (Olaszország)

Az 1965-ben született író először fogtechnikusnak tanult, majd jogi tanulmányokat is folytatott, mielőtt eldöntötte, hogy főállású képregényíró lesz. Elsőként Bonvi mellett dolgozott, a Sturmtruppen című képregényhez írt történeteket. Három évvel később, 1989-ben került a Bonelli kiadóhoz, ahol ő lett Tiziano Sclavi mellett a legfontosabb írója a Dylan Dog-sorozatnak, majd 1998-ban megalkotott egy saját karaktert is, a posztapokaliptikus világ kalandorát, Brendont. A fesztiválra megjelenik egy Dylan Dog-különszám, amelynek Chiaverotti az írója.

Bartosz Sztybor

Bartosz Sztybor (Lengyelország)

1980-ban született Varsóban. Pályafutását megosztja a film és a képregény között. Számos képregénye jelent meg antológiákban, kritikusként több lapban is publikál. Több regiszterben dolgozik, gyerekeknek szóló történeteket és kísérleti képregényeket egyaránt ír. Jelenleg is fut egy 2 oldalas sorozata történelmi képregényekből és két képsora hetilapokban. Egy képregénye megjelent angol nyelven, a Zombie Terrors című e-comic sorozat 4. számában. Képregényei díjakat nyertek nemzetközi fesztiválokon, hazáján kívül Olaszországban, Szerbiában, Macedóniában és Hollandiában). Legismertebb figurája Kapitan Mineta, amelynek a rajzolója gyakori szerzőtársa, Piotr Nowacki. A fesztiválra is közös kiadványuk jelenik meg, a szöveg nélküli történeteket tartalmazó Options.

Sztybor blogja.

Piotr Nowacki

Piotr Nowacki (Lengyelország)

A mérnök végzettségű rajzoló 1979-ben született, hat éve él Varsóban. Képregényeket, illusztrációkat és karakterterveket készít, két éven át főszerkesztője volt a Karton képregénymagazinnak. Munkáival részt vett lengyel kollektív kiállításokon Magyarországon, Litvániában és Izraelben. A brit Comical Animal online képregénymagazin több számában is jelent meg képregénye. A fesztiválon részt vesz közös rögtönzésekben hazai és vendégrajzolókkal együtt.

Nowacki blogja.

Nicolas Grivel

Nicolas Grivel (Franciaország)

Nicolas Grivel az Hachette kiadócsoporthoz tartozó Pika képregénykiadónál szerzett tapasztalatait kamatoztatva hozta létre a Nicolas Grivel Agency-t, amely számos ismert alkotónak a munkáit közvetíti ki világszerte, vannak partnerei Amerikában, Kínában, Angliában, Olaszországban, Ausztriában, Kanadában és Ausztráliában is. A képregényről és a kiadói munkáról tart órakát két francia és egy amerikai egyetemen. A fesztiválon a két legnagyobb nyugati képregényes piac, az amerikai és a francia-belga jelenlegi állapotáról tart előadást, kiemelve, hogy milyen lehetőségek nyílhatnak az érdeklődők előtt.

 

Merényi Dániel/Grafitember-interjú

Napirajz6_1.jpgA 10. Budapesti Nemzetközi Képregényfesztiválon vendégeink között lesz a Napirajz alkotója, Merényi Dániel is. Dániel, művésznevén Grafitember két programban is részt vesz majd: 11-től a Művészsimogatóban lehet beszélgetni vele bármiről, vagy nézni, ahogy a többi alkotóval együtt 'időutazás' témára improvizál. Délután pedig dedikálja a legújabb, decemberben megjelent kötetet. A fesztivál alkalmából Grafitembert alkotásról és képregényekről faggatta Szép Eszter.

Szép Eszter: Hogyan osztod be az időket és a témákat, hogy hetente háromszor legyen Napirajz az Indexen, és kétszer a Comedy-n?

Merényi Dániel: Az indexen is igyekszem minden munkanap új rajzzal érkezni, a Comedy-n pedig kétszer, ez heti hét rajzot jelent. Ráadásul nagyon hiányzik a saját blogra rajzolás, így azt is próbálom életben tartani, de igaz, ami igaz, arra már csak éjszakába nyúlóan tudok időt szakítani. Az időbeosztásom teljesen kaotikus és nagyjából tarthatatlan is. Van a vázkészítő műhelyemben egy rendes, nyolc órás munkám, és ezek elé, mögé tudom betenni a rajzolást. Reggel és késő éjjel szoktam rajzolni, amikor a gyerekek már nincsenek itthon, vagy alszanak. De nem jó így, valamilyen megoldást találnom kell majd.

SzE: Hogyan választasz témát?

Tovább

Nicolas Grivel-interjú

Nicolas_Grivel.jpgA fesztivál külföldi vendégei között nem csak alkotók vannak, és az egyikük előadást is tart a rendezvényen. A francia Nicolas Grivelt ügynöki tevékenységéről kérdeztük, részben egy korábbi interjújából is merítve.

Bayer Antal: Számos fontos képregényalkotónak, illetve inkább a műveiknek a képviselője különböző országokban. Hogyan választja ki az ügyfeleit?

Nicolas Grivel: Olyan történeteket keresek, amelyek erősek és megérintenek (mint mindenki, gondolom). De különösen szeretek találkozni az alkotókkal. Nem vagyok sem író, sem rajzoló, de nagyon szeretem, ha történeteket mesélnek nem.

BA: Fő szakterülete európai képregények eladása különböző piacokra, beleértve az Egyesült Államokat. Tapasztalatai szerint vannak alapvető különbségek az európai és az amerikai képregények között?

Tovább

A 10. Budapesti Nemzetközi Képregényfesztivál újdonságai, 4. rész: fesztiválos különkiadások

Bár korábban is volt rá példa, hogy kifejezetten egy képregényes eseményre készüljenek kiadványok, most először sikerült elérni, hogy valamennyi, a képregényfesztiválra érkező külföldi vendégtől meg is lehessen vásárolni egy kiadványt, amelyet helyben dedikáltatni is lehet. Ezek a különkiadások alkotóik hozzájárulásával, alacsony példányszámban készülnek, a fesztivált követően az esetleg megmaradt példányokat a kiadóiktól lehet beszerezni, amíg a készlet tart.

A fesztivál nemzetközileg legismertebb külföldi vendége a francia Boulet, aki humoros, képregényes formából készített naplóival ért el nagy sikert hazájában, de a blog már évek óta angol nyelven is fut.

A Jegyzetfüzet című 44 oldalas válogatásnak az is a különlegessége, hogy ezek a rövid történetek most jelennek meg először nyomtatásban (bármilyen nyelven), a blog elmúlt két évi terméséből. Kiadó: Nero Blanco Comix.

A fesztiválon Boulet 10 és 12 óra között dedikál, 13 és 15 óra között pedig egy nagyméretű rajzot rögtönöz, miközben elbeszélget a közönséggel.

 Boulet_Jegyzetfuzet.jpg

Tovább

Piotr Nowacki-interjú

Piotr_Nowacki.jpgSztybor Bartosz után alkotótársával, Piotr Nowackival is elbeszélgettünk e-mailben a fesztivál előtt. Ahogy mindig, ezúttal is Aneta Kaczmareknek köszönhetjük a közvetítést és az angol fordítást.

Bayer Antal: Befuthat úgy egy lengyel képregényrajzoló, hogy jelentkezik egy népszerű sorozathoz vagy karakterhez rajzolónak, vagy többé-kevésbé arra van ítélve mindenki, hogy valami saját dolgot csináljon, és aztán azt próbálja kiadatni?

Piotr Nowacki: A lengyel piacon jelenleg nincsenek éveken át megjelenő sorozatok, amelyek alkalmat teremtenének fiatal alkotók számára, hogy átvegyék ezeket. Őszintén szólva voltak próbálkozások néhány klasszikus, népszerű sorozatnak a feltámasztására, mint például Janusz Christa Kajko i Kokosz című sorozata vagy a Kapitan Żbik, amelyet a kommunista időszakban többen is rajzoltak. A fiatal generációnak saját hősöket kell teremteniük, és aztán keményen kell dolgozniuk azért, hogy ezek megjelenhessenek. Személy szerint a legjobban azt szeretem a képregényben, hogy saját karaktereket és univerzumokat teremthetek. Remélem, hogy a jövőben az én figuráim és köteteim is elérnek akkora népszerűséget, mint azok a klasszikusok, amelyeken a lengyelek több nemzedéke nőtt fel.

BA: Egy időben egy Karton című magazin főszerkesztője voltál. Hogy volt ez, létezik még ez a magazin? Szívesen csináltad, és miért lett vége a dolognak?

Tovább

Bartosz Sztybor-interjú

Interjú egyik lengyel vendégünkkel, az Options című kötet írójával, Bartosz Sztyborral. Köszönettel tartozom Aneta Kaczmareknek a segítségéért.

Bayer Antal: Kellemes meglepetés a fesztiválra megjelenő különkiadásotok. Mindhárom rövid képregény vadonatúj, vagy megjelentek már valahol?

Bartosz Sztybor: Már a fesztivál előtt elkészültek, de csak egy jelent meg eddig (egy Tainted című gyűjteményes kötetben, amely Piotr Nowackival közös munkáinkat tartalmazza). A másik kettő pályázati anyag, és most először jelennek meg nyomtatásban. Szóval ez a kellemes meglepetés nekem is kellemes meglepetés.

 

SztyborNowackiOptions.jpg

BA: Van egy olyan érzésem, hogy különösen kedveled a szöveg nélküli képregényeket. Miért? A különleges kihívás miatt?

BS: Valóban nagy rajongója vagyok a szöveg nélküli képregényeknek. Imádom Thomas Ott és Nicolas Presl munkáit, és különösen a példaképemet, Jasont. A szöveg nélküli képregény univerzális, világszerte megértik. Ez az egyik oka annak, hogy szeretek „néma” képregényeket írni.

Tovább
süti beállítások módosítása